MY字典>英语词典>acceding翻译和用法

acceding

英 [əkˈsiːdɪŋ]

美 [əkˈsiːdɪŋ]

v.  同意(请求、建议等); 就任; 就职; (尤指君主)即位
accede的现在分词

现在分词:acceding 

柯林斯词典

  • VERB 答应;同意
    If youaccede tosomeone's request, you do what they ask.
    1. Britain would not accede to France's request.
      英国不肯同意法国的要求。
    2. I never understood why he didn't just accede to our demands at the outset.
      我一直搞不懂他为什么不一开始就同意我们的要求。
  • VERB (君主)即位
    When a member of a royal familyaccedes tothe throne, they become king or queen.
    1. ...when Henry VIII acceded to the throne.
      当亨利八世即位时

双语例句

  • Acceding to WTO will make great impacts on all aspects of the securities field, which will also found in the legislation of securities in our country.
    加入WTO对我国证券业各方面均会产生重大影响,这种影响和挑战将集中反映在我国证券立法中。
  • After acceding to WTO, China is faced with a series of transforming mould and repositioning problems on system selection and the policy arrangement.
    加入WTO以后,中国在制度选择和政策安排上面临着一系列转型和重新定位的问题。
  • Suggestions to the Development of Chinese Paper Chemicals Industry after its Acceding to WTO
    对我国加入WTO后,加快造纸化学品行业发展的几点建议
  • With acceding to WTO, the promise of education service made by our country's government, would bring a series of new opportunities and challenges.
    随着加入WTO,我国所作出的教育服务承诺将使我国民办高等教育面临新的机遇和挑战。
  • Whether acceding or abstaining of it was not important because he just wanted to be an accompanist of abstract academic research.
    是否就任或弃权并不重要,因为他只想成为抽象学术科研的伴随者。
  • Endeavor to fully implement all existing nuclear security commitments and work toward acceding to those not yet joined, consistent with national laws, policies and procedures; 4.
    在符合国家法律、政策和程序的情况下,努力充分履行现有的全部核安全承诺,并促使尚未加入的国家入约;
  • After China's acceding to WTO, the agriculture needs insurance urgently because of market risk and nature risk.
    我国加入WTO后,弱质农业面临市场和自然双重风险的威胁,迫切需要保险为农业发展保驾护航。
  • The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the League of Nations, who shall notify their receipt to every State signatory of or acceding to the convention.
    批准书应交存国际联盟秘书长。该秘书长应将收到批准书事宜通知签署或加入本公约的各国。
  • 9.4.1 each government accepting or acceding to this Agreement shall ensure, not later than the date of entry into force of this Agreement for it, the conformity of its laws, regulations and administrative procedures with the provisions of this agreement.
    9.4.1每一接受或加入本协定的政府应保证在不迟于本协定对其生效之日,其法律、法规和行政程序符合本协定的规定。
  • Avoiding a loss of capital, having an asset that can be used as collateral with the ECB and acceding to peer pressure may be enough to cause creditors to create new loans at favourable rates.
    避免资本损失、拥有可在欧洲央行作为抵押物的资产,以及顺从同业心理压力这三点,或许足以促使债权人以优惠利率提供新贷款。