acquaintanceship
英 [əˈkweɪntənsʃɪp]
美 [əˈkweɪntənsʃɪp]
n. 泛泛之交; 认识; 了解
BNC.37446 / COCA.35839
牛津词典
noun
- 泛泛之交;认识;了解
a slight friendship with sb or knowledge of sth- It was unfair to judge her on such a brief acquaintanceship.
你刚认识她就对她作出评价,这是不公平的。
- It was unfair to judge her on such a brief acquaintanceship.
英英释义
noun
- a relationship less intimate than friendship
双语例句
- Although his acquaintanceship with Helen was outwardly But casual, she was often the suBject of his thoughts and he felt that she was something private and personal to himself.
尽管从外表上看他和海伦只不过是泛泛之交,但却时常思念她,感到她是属于他自己私下里的和个人的某种事物。 - With the development of information technology and knowledge-based economy, improving the level of management and expediting the step of innovation have become our common acquaintanceship.
随着信息技术、知识经济的发展,提高管理水平、加快创新步伐,已经成为人们的共识。 - Pontine infarction of acquaintanceship
对桥脑梗死的再认识 - The author managed to resolve the acquaintanceship of human beings to the earth science, according to using the Eastern Supreme Ultimate thought, he discovered a collapsar of acquaintanceship.
笔者尝试着用东方太极思维的方法,解析了一下人类对地球科学的认识,发现了一个认识上存在的“黑洞”。 - I with Dehong the understanding has already had a quite a few year, but if real acquaintanceship is perhaps still in his studio.
我和德宏老弟认识已有好些年了,但真正的相识恐怕还是在他的画室里。 - With the further acquaintanceship to foreign language study, we realize the importance of individual learners themselves during the whole process.
随着对外语学习的进一步认识,我们发现作为个体的学习者本身在这一过程中扮演着极为重要的角色。 - On the basis of analyzing the problem of traditional teaching mode of acquaintanceship practice for textile engineering major, the reform and practice on the teaching mode are carried on.
方法:以问卷调查形式,了解并分析家长在开展就业活动前后对专业认识、就业观念、实习选择等方面的变化。 - The correct acquaintanceship and treatment on the problems of construction of nature reserve
正确认识和处理自然保护区建设中的问题 - But there still has deficiency in thinking and acquaintanceship with the lack of deep discussions in theory.
但从思想认识上,还有欠缺,理论上还缺乏深入的探讨。 - The transition require our new acquaintanceship and deep understanding of the inhabitation region environment to provide high-quality, high-efficiency, high-feeling humanity inhabitation space for the society.
这种转变要求我们对居住环境有一个全新的认识和深刻的理解,在经济许可的条件下,为社会提供高质量、高效率、高情感的人性居住空间。