acrimonious
英 [ˌækrɪˈməʊniəs]
美 [ˌækrɪˈmoʊniəs]
adj. 尖刻的; 讥讽的; 激烈的
Collins.1 / BNC.18668 / COCA.20973
牛津词典
adj.
- 尖刻的;讥讽的;激烈的
angry and full of strong bitter feelings and words- His parents went through an acrimonious divorce.
他的父母在激烈争吵中离了婚。
- His parents went through an acrimonious divorce.
柯林斯词典
- ADJ-GRADED (言辞、争吵等)尖刻的,激烈的
Acrimoniouswords or quarrels are bitter and angry.- There followed an acrimonious debate.
接着是一场唇枪舌剑的争辩。
- There followed an acrimonious debate.
英英释义
adj
- marked by strong resentment or cynicism
- an acrimonious dispute
- bitter about the divorce
双语例句
- He had an acrimonious quarrel with his girlfriend yesterday.
昨天他跟他的女朋友激烈争吵了一番。 - But they have made no effort to conceal their fascination over the process, which featured acrimonious televised debates on major policy issues and massive public rallies.
但是美国政府官员都毫不隐瞒自己对伊朗竞选过程的惊喜,这次竞选的特色包括就重大政策问题展开言辞尖锐的电视辩论以及大型群众大会。 - Every country south of Rwanda has had acrimonious debates about Chinese "exploitation".
卢旺达南部的国家,都在中国扩张问题上存在尖锐的对立立场。 - Despite his acrimonious exit last summer after their disastrous seventh placed finish in the league, the Spaniard conceded that he has been analyzing every aspect of the Reds'fortunes this season.
尽管他在上个赛季因取得灾难性的第七名而被迫离开利物浦,这位西班牙人承认他依然的从各方面分析红军本赛季的命运。 - Acrimonious debate in Brussels reflects hard choices at the national level.
布鲁塞尔的唇枪舌战说明,欧盟各成员国也同样面临着艰难抉择。 - It may look acrimonious. But what they are really doing is making sure the English language preserves its general unity – and maintains its world domination.
这看上去也许有些尖刻,但他们真正的目的是确保英语保持基本的统一,并维持其在世界上的主导地位。 - The Italian press attributed the acrimonious split to the couple's southern blood he is originally from Olbia in Sardinia, while his wife was born in Naples.
意大利媒体将这起带有讽刺意味的离婚案归咎于这对夫妇的南部血统丈夫来自撒丁岛的奥尔比亚,而妻子则是出生在那不勒斯。 - His parents went through an acrimonious divorce.
他的父母在激烈吵吵闹闹中离了婚。 - His criticism was widely reported in the Chinese media and fuelled an acrimonious debate on Chinese websites.
他的批判被中国的媒体广为报道,给中国网上不可开交的争论火上浇油。 - She is also locked in a series of lawsuits, including an acrimonious row with her own children over a family trust where she has been accused of threatening to financially ruin them.
她还被一连串官司缠身,包括和自己的孩子因家庭基金发生的激烈争吵,她被控威胁让孩子破产。