annexes
英 [əˈneksɪz]
美 [əˈneksɪz]
v. 强占,并吞(国家、地区等)
annex的第三人称单数和复数; annexe的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 附属建筑物;侧楼;配楼
Anannexeis a building which is joined to or is next to a larger main building.- ...setting up a museum in an annexe to the theatre.
在剧院的侧楼中建一个博物馆
- ...setting up a museum in an annexe to the theatre.
- N-COUNT 附件;附录
Anannexe toa document is a section added to it at the end.- The Annex lists and discusses eight titles.
附录列举并讨论了8本书。
- The Annex lists and discusses eight titles.
双语例句
- The WTO shall provide the forum for negotiations among its Members concerning their multilateral trade relations in matters dealt with under the agreements in the Annexes to this Agreement.
WTO在根据本协定附件所列协定处理的事项方面,应为其成员间就多边贸易关系进行的谈判提供场所。 - Mmap() annexes the shared memory segment and returns a pointer suitable for reading and writing bytes directly from the segment.
mmap()连接共享内存段,返回用于对内存段直接读写字节的指针。 - The government will issue a set of documents setting out the planning parameters and financial guidelines to the URA as annexes to this urban renewal strategy.
政府会向市建局发出一套文件,列明市区重建计划的规划参数和财务指引,作为市区重建策略的附件。 - Beneath that we will have underlying annexes outlining the specific commitments of individual countries.
这以为这我们会决定每个国家具体的减排承诺。 - WTO has three agreements relating to subsidies: Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, Agreement on agriculture, General Agreement on Trade in Services and Annexes.
目前世界贸易组织共3个协议涉及补贴:即《补贴与反补贴措施协议》,《农业协议》和《服务贸易总协定》。 - Amendments to parts iv, V and VI of GATS and the respective annexes shall take effect for all members upon acceptance by two thirds of the members.
对gats第四部分、第五部分和第六部分及相应附件的修正,经成员的三分之二多数接受后,应对所有成员生效。 - The Annexes and any supplementary agreement entered into during the performance hereof shall be an integral part of this Contract.
本合同的附件以及在本合同履行过程中签订的补充协议,系本合同不可分割的组成部分。 - For the purposes of this Agreement, the definitions provided in Annex A shall apply. The annexes are an integral part of this Agreement.
就本协定而言,适用附件A中规定的定义。各附件为本协定的组成部分。 - The full automatic weighing, bagging and palletizing system shall strictly abide by requirements of standards and codes referred in the technical specifications and annexes as well as other valid documents.
全自动称重包装码垛系统(fullautomaticweighing,baggingandpalletizingsystem)应严格遵循本技术规格书和附件中涉及的标准和规范以及其他有效文件的要求。 - This joint declaration and its annexes shall be equally binding.
本联合声明及其附件具有同等约束力。
