barbs
英 [bɑːbz]
美 [bɑrbz]
n. (箭、钩的)倒钩,倒刺; 挖苦(或伤人、带刺)的话
barb的复数
柯林斯词典
- (箭头、鱼钩等的)倒钩,倒刺
Abarbis a sharp curved point near the end of an arrow or fish-hook which makes it difficult to pull out. - N-COUNT 带刺的话;尖刻的话
Abarbis an unkind remark meant as a criticism of someone or something.- The barb stung her exactly the way he hoped it would.
如他所愿,这句带刺的话刺痛了她。
- The barb stung her exactly the way he hoped it would.
双语例句
- There are two or more adjustment parts on the upper part of the filter pole while there are two or more sets of sawtooth-shaped barbs on the lower part of the pre-built-in part.
滤杆的上部有两个或两个以上调节件,预埋件的下部有两组或两组以上的锯齿形倒钩。 - Colonel Qaddafi, who immediately followed Mr. Obama and whose speech contained no shortage of barbs against the United States without naming it directly, also heaped praise on the idea that the United States had elected a "son of Africa" as president.
卡扎菲紧随奥巴马之后发表演说。虽然,演说中也包含很多针对美国的刻薄言论,但他并没有直接抨击,而且还对美国选出一名非洲的儿子为总统大加赞赏。 - He often was pummeled at congressional hearings as frustration mounted about the country's fragile economic footing, but appeared to mostly shrug off the barbs and absorb them as part of his job.
盖特纳经常在国会听证会上受到抨击,因为人们关于美国经济基础脆弱不堪的沮丧情绪不断加剧,但一般来说,他似乎并不理睬这些冷嘲热讽,而把它们当成自己工作的一部分。 - I removed the barbs that had been imbedded in the leg and stopped the bleeding.
我移走了已经在腿中被使插入而且停止了出血的倒钩。 - His supporters loved him, but beware if you were on the receiving end of his pointed barbs.
他的拥护者们爱戴他,但是要当心你是否会成为他尖锐攻击的靶子。 - What sets the Onion apart, however, is that Mr Obama has not blunted its barbs at all.
让洋葱于众不同的是,奥巴马没有挫掉它的锐气。 - Some critics take pride in their prejudices, slinging vitriolic barbs at a specific actor or genre with relish.
有些评论家在固执己见的同时还保持着一定的傲慢,挺不是滋味儿地向某个特定的演员或者电影流派亮出他们毒辣的锋芒。 - I even expected the ballot box to be wrapped in barbed wire, with blood dripping from some of the barbs.
我甚至能看到裹着钢丝网的投票箱,血液正从倒钩上一滴滴落下来。 - A cluster of hooks ( without barbs) that is drawn through a school of fish to hook their bodies; used when fish are not biting.
用来插入鱼群的身体的一束鱼钩(没有倒钩);用在鱼不咬钩时。 - As the story unfolds, Monty finds himself returning again and again to trade barbs with Dice Campbell's hard-drinking wife, Mavis, whose motives are not as clear as they initially seem to be.
随着故事慢慢展开,蒙蒂不得不一次又一次去和戴斯·坎贝尔难缠的妻子梅薇斯打交道,而梅薇斯的动机和最初相比,也越来越不明了。