blossoming
英 [ˈblɒsəmɪŋ]
美 [ˈblɑːsəmɪŋ]
v. 开花; 变得更加健康(或自信、成功)
blossom的现在分词
现在分词:blossoming
BNC.33970 / COCA.29786
柯林斯词典
- N-VAR (树木的)花, 花簇
Blossomis the flowers that appear on a tree before the fruit.- The cherry blossom came out early in Washington this year.
今年华盛顿的樱花开得很早。 - ...the blossoms of plants, shrubs and trees.
草木的花
- The cherry blossom came out early in Washington this year.
- VERB 兴盛;变得有魅力;变得成功
If someone or somethingblossoms, they develop good, attractive, or successful qualities.- Why do some people take longer than others to blossom?...
为什么有的人比他人大器晚成? - What began as a local festival has blossomed into an international event.
最初的地方节日已经发展成了国际性盛会。 - ...the blossoming relationship between Israel and Eastern Europe.
以色列和东欧国家之间日益良好的关系
- Why do some people take longer than others to blossom?...
- VERB (树木)开花
When a treeblossoms, it produces blossom.- Rain begins to fall and peach trees blossom.
开始下雨了,桃树也开花了。
- Rain begins to fall and peach trees blossom.
英英释义
noun
- the time and process of budding and unfolding of blossoms
双语例句
- A colourful fruit tree? Blossoming flowers? What do you see?
我看到果实累累的果树,繁花似锦的花圃。你呢? - When fragrant flowers are blossoming, you will inevitably find poisonous weeds growing.
在放香花的同时,也必然会有毒草放出来。 - It is the blossoming of your desires; but it is not their fruit.
它是你们的欲望绽放的花朵,但不是它们的果实; - With changes in economics and technology, we can expect a blossoming of minority languages around the world.
随着经济的变化和技术,我们可以预期开花少数民族语言在世界各地。 - The blossoming of Brazilian Robinho and the good form of Guti in midfield have limited his opportunities.
巴西人罗比尼奥和中场的古蒂限制了贝克汉姆上场的机会。 - After blossoming, it will soon bear fruit.
开花后,不久就结果。 - From your blossoming garden gather fragrant memories of the vanished flowers of an hundred years before.
从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。 - She smiled at me with a smile like an unnamed flower blossoming in the spring wind.
她对我微笑,那笑像叫不出名的花儿开在春风里。 - Flowers are blossoming quietly, smiling charmingly on the light and shade.
各式各样的花这时候静静地绽放开来,在光影的衬托下越显得妩媚了。 - The American poet Longfellow called this blossoming between days and nights a moment of black tulips.
美国诗人朗费罗称这样一种“黑夜与白昼之间”的绽放,为“黑郁金香时刻”。