erstwhile
英 [ˈɜːstwaɪl]
美 [ˈɜːrstwaɪl]
adj. 以前的; 先前的; 过去的; 往昔的
Collins.1 / BNC.14300 / COCA.18074
牛津词典
adj.
- 以前的;先前的;过去的;往昔的
former; that until recently was the type of person or thing described but is not any more- an erstwhile opponent
以前的对手 - His erstwhile friends turned against him.
他先前的朋友转而与他作对。
- an erstwhile opponent
柯林斯词典
- ADJ 以往的;往昔的
You useerstwhileto describe someone that used to be the type of person indicated, but no longer is.- Erstwhile workers may have become managers...
过去的工人可能已经成了经理。 - He fled to America with Phyllis Burton, an erstwhile friend of his wife's.
他和他妻子以前的一个朋友菲莉丝·伯顿一起逃往美国。
- Erstwhile workers may have become managers...
英英释义
adv
- at a previous time
- at one time he loved her
- her erstwhile writing
- she was a dancer once
双语例句
- As France's erstwhile first lady flew to India yesterday on a humanitarian assignment, friends said she was expecting to thrash out a financial settlement with the head of state upon her return.
这位法国的前第一夫人昨日飞往印度进行人道主义访问,她的朋友透露她一回来就要向法国总统索要分手费。 - Erstwhile workers may have become managers
过去的工人可能已经成了经理。 - Like some other erstwhile true believers, he became one of most cogent critics of his former faith.
如同昔日的某些真正信徒一样,他也成为其原有信仰最有力的批判者之一。 - Both are in better shape than their erstwhile rivals.
他们的情况比以前的竞争对手都要好。 - Thanks to company shutdowns, Palo Alto the erstwhile Mecca of masculinity is now just 49 percent male.
由于公司倒闭,帕洛阿尔托从前充满阳刚之气的圣地目前的男性人口比例仅49%。 - Erstwhile spammers are also making use of online-coupon services such as Groupon ( grpn).
此外,昔日的垃圾邮件制作者还在利用团购网站Groupon等在线优惠券服务。 - He praised the prime minister for bringing Russia out of the chaos of the Boris Yeltsin years, taking a dig at his erstwhile political opponent.
相反,他称赞普京带领俄罗斯走出了鲍里斯叶利钦(BorisYeltsin)年代的混乱,借机讽刺了一下昔日的政治对手。 - The value of the foreign assets of core countries would fall, their new currencies would soar relative to erstwhile partners and their economies shrink.
核心国家国外资产的价值将会下滑,它们的新本币相对昔日伙伴国新本币的汇率将会飙升,它们的经济将会萎缩。 - My erstwhile publisher asked whether I would acquiesce to omitting some "sensitive material" and changing some wording.
我从前的出版商问我是否同意删除一些“敏感材料”和改变一些措词。 - The two countries 'current account deficits and erstwhile reliance on portfolio flows make them stand-out casualties, but other Asian currencies are also losing ground as risk capital goes to ground.
印韩两国的经常账户赤字及以往对投资流动的依赖,使它们成为比较显眼的受害者,而随着风险资金的消失,其它亚洲货币也在节节下挫。