MY字典>英语词典>fates翻译和用法

fates

英 [feɪts]

美 [feɪts]

n.  命中注定的事(尤指坏事); 命运的安排; 命运; 天数; 定数; 天意
fate的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT 命运;宿命;定数;天意
    Fateis a power that some people believe controls and decides everything that happens, in a way that cannot be prevented or changed. You can also refer tothe fates.
    1. I see no use quarrelling with fate.
      我看不出和命运抗争有什么用。
    2. ...the fickleness of fate...
      命运的无常
    3. It was just one of those times when you wonder whether the fates conspire against you.
      有些时候,你会怀疑是不是造化弄人,现在就是如此。
  • N-COUNT (人或物的)命运,遭际
    A person's or thing'sfateis what happens to them.
    1. The Russian Parliament will hold a special session later this month to decide his fate...
      俄罗斯议会本月晚些时候将举行特别会议决定他的命运。
    2. He seems for a moment to be again holding the fate of the country in his hands...
      他似乎在一瞬间又一次将国家的命运握在了手中。
    3. The Casino, where she had often danced, had suffered a similar fate.
      她经常跳舞的赌场遭遇了相似的命运。
    4. ...the terrible fate awaiting humanity.
      等待人类的可怕命运
  • PHRASE 注定要失败;在劫难逃
    If somethingsealsa person's or thing'sfate, it makes it certain that they will fail or that something unpleasant will happen to them.
    1. The call for a boycott could be enough to seal the fate of next week's general election...
      抵制选举的呼吁足以注定下周大选失败的命运。
    2. And yesterday the Zoo's fate was sealed, largely due to two months of ever-dwindling entrance figures.
      昨日,伦敦动物园面临着关闭的命运,主要因为两个月来游客数量持续下滑。
  • totempt fate→ see:tempt

双语例句

  • We need to reclaim their fates and envelop them in ours.
    我们必须收回他们的命运和信封在我们的。
  • The fairy talesleave us powerless, putting our love lives into the hands of the Fates.
    这样的童话使得我们人类自身变得无能为力,而把我们的爱情生活交到了命运女神手中。
  • Once upon a time the fates of these people weighed heavily on American politicians.
    这些人的命运曾一度在美国政治中收到了很高的重视。
  • The fates have sort of brought us together.
    命运把我们联系在一起了。
  • You could swear, curse the fates.
    你可以诅咒命运的不公。
  • The affairs, and fates, of nations are intertwined as never before.
    各国的事务和命运史无前例地纠缠在一起。
  • There are no victims beloved, each species chooses their fate, and all fates dovetail with all others.
    这里没有蒙难者,至爱的人类,每个物种都选择自己的命运,而所有命运彼此吻合。
  • When you are allies with a group of people, your fates are intertwined.
    当你和一群人结盟时,你们的命运就交织了。
  • With this shield, however the Fates may play, we march always in the ranks of honour.
    只要我们举起这面盾牌,就不管命运之神怎样捉弄我们,我们都可以永远在光荣的行列中前进。
  • Would you mind telling more about the fates of the protagonists in this series?
    您是否介意多透露一些「时间旋」系列主角们所将面临到的命运?