MY字典>英语词典>indemnified翻译和用法

indemnified

英 [ɪnˈdemnɪfaɪd]

美 [ɪnˈdemnɪfaɪd]

v.  保证赔偿; 赔偿; 补偿
indemnify的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 保证赔偿
    Toindemnifysomeone against something bad happening means to promise to protect them, especially financially, if it happens.
    1. They agreed to indemnify the taxpayers against any loss...
      他们同意补偿纳税人的任何损失。
    2. The printers were indemnified against legal action...
      印刷商获得保证,一旦受到起诉将会得到赔偿。
    3. It doesn't have the money to indemnify everybody.
      它没有钱去补偿所有人。

双语例句

  • The bank has now tacitly acknowledged that it has a role to play in becoming a market-maker of last resort for good assets in which markets are closed, so long as taxpayers are indemnified against losses.
    英国央行现已默认,针对那些市场已经关闭的优良资产,自己有义务成为最后做市商,前提是保证纳税人不会受损失。
  • A member of the Executive Committee shall not receive salary or remuneration but he shall be indemnified out of the funds of the foundation in respect of traveling and other expenditure properly incurred in the affairs of the foundation.
    基金理事会的成员不享受任何薪水或报酬,但可以报销用于为基金会办事所发生的旅费和其它费用。
  • Spring Enterprise Edition-the enterprise version of Spring which is certified, warranted and indemnified.
    Spring企业版&Spring企业版是经过认证、授权并可获得赔偿的。
  • The indemnified party's failure to provide such notice shall not preclude it from seeking indemnification hereunder unless such failure has materially prejudiced the Indemnifying party's ability to defend such claim.
    受补偿方未给予该通知并不排除其按本合同规定寻求补偿,除非未给予该通知使补偿方抗辩该索赔请求的能力受到实质影响。
  • The Indemnified Contributor may participate in any such claim at its own expense.
    受补偿供款人可参与在任何公费这种主张。
  • We hold that, the losses which may be indemnified shall include direct losses and indirect losses ( losses in acquirable interests).
    我们认为,可诉求赔偿的损失包括直接损失和间接损失(可得利益损失)。
  • To allow the deal to proceed this week, investors have been indemnified against any related legal costs.
    为了使这场交易可以在本周顺利进行,会为投资者赔偿一切相关合法的出资。
  • The employer shall also be indemnified under the policy of insurance, except that his insurance may exclude losses and claims to the extent that they arises from any act or neglect of the employer or of the employer's personnel.
    业主也应能够依此保险单得到保障,但此类保险不承保由业主或业主的人员的任何行为或疏忽造成的损失和索赔。
  • The expenditure arising from clearing channel caused by ships of a third party belongs to direct loss and should be indemnified by the insurer;
    第三者船舶沉没引起的航道清理费用应属于直接损失由保险人予以赔偿;
  • Transfusional compensation has the advantage of great flexibility with being indemnified party and quick effect, and the disadvantage is that the leading role of the local economy is not obvious, the ecological sustainability is weak.
    输血型补偿的优点是被补偿方具有很大的灵活性、见效快,缺点是对当地经济的带动作用不大,生态的可持续性较弱。