ineffable
英 [ɪnˈefəbl]
美 [ɪnˈefəbl]
adj. (美好得)难以形容的,不可言喻的
BNC.26639 / COCA.21779
牛津词典
adj.
- (美好得)难以形容的,不可言喻的
too great or beautiful to describe in words- ineffable joy
难以形容的喜悦
- ineffable joy
柯林斯词典
- ADJ 言语难以表达的;不可言喻的
You useineffableto say that something is so great or extreme that it cannot be described in words.- ...the ineffable sadness of many of the portraits.
许多肖像流露出的难以形容的悲伤
- ...the ineffable sadness of many of the portraits.
英英释义
adj
- defying expression or description
- indefinable yearnings
- indescribable beauty
- ineffable ecstasy
- inexpressible anguish
- unspeakable happiness
- unutterable contempt
- a thing of untellable splendor
- too sacred to be uttered
- the ineffable name of the Deity
双语例句
- Or the ineffable Zen, which is the so-called unity of heaven and man?
或者是所谓天人合一的不可言说的禅意? - Such ineffable joy must be experienced; it can hardly be described.
这种内心的喜悦只能意会,不能言传。 - I subscribe to the premise that this flawed perfection is sufficient and complete* in every single, ineffable moment.
我同意的前提就是有缺陷的完美,已经足够和完整了,在每个不用说出的瞬间。 - They might have torn out his nails before one of the two sacred syllables of which that ineffable name, Cosette, was composed.
他宁肯让人家拔掉他的指甲,也不会说出构成珂赛特这个不当泄露的神圣名字的那三个音节中的一个。 - Finally, it is held to be ineffable, its essence incapable of being expressed or understood outside the experience itself.
最后,它是举行可无法形容的,其本质无法表达或理解以外的经验本身。 - "You!" said the stately warrior, scanning the small form of the poet with ineffable disdain.
“你!”威严的军人说,他用不可言喻的轻蔑眼光向小个子的诗人扫了一眼。 - It is said to be intolerant of uncertainty in human behavior, and refuses to recognize the private, the ineffable, and the unpredictable.
它据说对人类行为的不确定有着偏狭性,并拒绝承认私人的,有避讳的,以及难以预测的情况。 - This kind of feeling is really ineffable!
这种感觉真是无法形容啊! - You could not find proper words to express your happy feeling so you can say that your happy feeling is ineffable.
你无法找到合适的词表达你的喜悦,所以,你可以说,你的喜悦是难以言语形容的。 - But this painful respiration hardly troubled a sort of ineffable serenity which overspread her countenance, and which transfigured her in her sleep.
但是在她脸上,有一种无可形容的安闲态度,使她在睡眠中显得另有一番神色,那种苦痛的呼吸并不怎么影响她。她的面容已由黄变白,两颊却绯红。
