insincerity
英
美
n. 不诚实;无诚意
BNC.33131 / COCA.31388
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 不诚恳的;虚伪的
If you say that someone isinsincere, you are being critical of them because they say things they do not really mean, usually pleasant, admiring, or encouraging things.- Some people are so terribly insincere you can never tell if they are telling the truth...
有些人非常虚伪,你根本说不准他们是否在讲实话。 - John found himself surrounded by insincere flattery.
约翰发现自己为虚情假意的奉承阿谀所包围。
- Some people are so terribly insincere you can never tell if they are telling the truth...
英英释义
noun
- the quality of not being open or truthful
双语例句
- The glaring insincerity of these sermons was not sufficient to compass the banishment of the fashion from the schools, and it is not sufficient to-day;
在众目睽睽之下,这种说教虽然给人以假话的感觉,但这种风气还是消除不了,时至今日依然如故。 - You have a keen sensitivity allowing you to sense insincerity in others.
你有灵敏的感觉让你察觉到他人的不诚恳。 - He does not have to go through all this insincerity and acting.
他不必这样虚情假意,矫揉造作。 - We can all sense insincerity, and therefore behaviors that come from a'we are going to fix you because you are an idiot'position rarely have positive effects.
可能我们给人的感觉就是没有诚意的,因此处处表现出“我们打算纠正你,因为你就是一个白痴”,这种立场罕有积极的作用。 - She loathed all the insincerity and evasions of her fellow politicians.
她憎恶与她一起工作的政客们对人们的一切虚伪和遁词。 - The instant her voice broke off, ceasing to compel my attention, my belief, I felt the basic insincerity of what she had said.
她的话音一落,不再强迫我注意她和相信她时,我就感到她刚才说的根本不是真心话。 - It may be well meant, but it has the smack of insincerity, for the obvious reason that it's not true.
也许这些话都是好意,但它们带有伪善的味道,原因很明显,这些话不是真的。 - In a strange twist, though, people are less able to detect insincerity when apologies are directed at them.
一个很奇怪的转变,尽管,当面道歉,人们更加不容易发现不诚恳。 - When we enjoy the long history, brilliant culture and noble disposition of Europe, simultaneously, its sophistication, insincerity, perseverance and corruption are also distinctly disclosed.
在欣赏欧洲的悠久历史、灿烂文化及贵族气质的同时,也对它的世故、虚伪、保守、腐化进行了无情的揭露。 - On the one hand, he says, his reference to a divine mission, he explicitly says there, will be taken by his audience as being just another instance of Socratic irony and insincerity.
一方面,他表示自己所指的神授任务,他很明白地表示,将会被听众误以为只是另一轮的,苏格拉底式讽刺及伪善。