lambasted
英 [læmˈbeɪstɪd]
美 [læmˈbeɪstɪd]
v. (通常指公开地)猛烈批评,痛斥,炮轰
lambast的过去分词和过去式; lambaste的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB (通常指公开地)猛烈批评,痛斥,炮轰
If youlambastsomeone, you criticize them severely, usually in public.- Grey took every opportunity to lambast Thompson and his organization.
格雷不放过任何一个炮轰汤普森及其组织的机会。
- Grey took every opportunity to lambast Thompson and his organization.
in AM, usually use 美国英语通常用 lambaste /læm'beɪst/
双语例句
- Speaking on the sidelines of the Asian Development Bank's annual meeting, Mr Chidambaram also lambasted the conversion of crops into biofuel as the single biggest reason why we are facing this [ food] crisis.
在参加亚洲开发银行(ADB)年会间隙发表讲话时,奇丹巴拉姆还抨击了将粮食转化为生物燃料的做法,他认为这是我们之所以面临(食品)危机的最大单一原因。 - Many media outlets lambasted the striker for the miss, while radio phone-ins were awash with suggestion that the Bulgarian was overpriced.
很多媒体都抨击这位射手的失误,而在电台的热线电话里大家都认为这位保加利亚人身价过高。 - Although senior Republicans have also lambasted inversions, the two parties cannot agree on how to tackle the problem.
尽管资深共和党人也严厉指责反转合并,但两党没能就如何解决这个问题达成统一。 - The newspapers lambasted government corruption. Specialized Conference for Consideration of the Draft Inter-American Convention against Corruptio
报纸毫不留情地批评政府的腐败。审议美洲反腐败公约草案专门会议 - After being lambasted by critics last month for arriving in Washington on corporate jets, Ford and GM yesterday vowed to sell their corporate aircraft.
在上月因乘坐公司飞机前往华盛顿而遭到批评家严厉谴责后,福特和通用汽车昨日发誓将出售公司飞机。 - Feminists such as Betty Friedan have demonised domestic slavery and lambasted discrimination.
贝蒂?弗里丹这样的女权主义者妖魔化了“家务奴隶”并狠狠的鞭笞了性别歧视。 - Tianxiang Mao said it was common for Asian students to be lambasted with racial slurs when driving.
马天乡(音)说,亚洲学生开车时遭辱骂是很常见的。 - He pounded them on tax avoidance, advised them to invest at home rather than overseas, and lambasted oil company profits.
他抨击这些企业逃税,建议这些企业投资国内而非海外,还痛斥石油企业的利润。 - In the Los Angeles Times, the political commentator James kirchik lambasted Mr Obama for his "grand, global apology tour this spring".
在《洛杉矶时报》(losangelestimes)上,政治评论员詹姆斯基希克(jameskirchik)猛烈抨击了对奥巴马“今年春天的盛大全球道歉之旅”。 - RARELY has a central bank been lambasted so loudly by so many.
很少有一家央行宛如过街老鼠人人喊打。
