landings
英 [ˈlændɪŋz]
美 [ˈlændɪŋz]
n. 楼梯平台; (两段楼梯间的)过渡平台; 降落; 着陆; 登陆
landing的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 楼梯平台
In a house or other building, thelandingis the area at the top of the staircase which has rooms leading off it.- I ran out onto the landing.
我冲出去到了楼梯口。
- I ran out onto the landing.
- N-VAR 着陆;降落
Alandingis an act of bringing an aircraft or spacecraft down to the ground.- I had to make a controlled landing into the sea...
我只好将飞机迫降在海上。 - The plane had been cleared for landing at Brunswick's Glynco Airport.
飞机获准降落于不伦瑞克的格林科机场。
- I had to make a controlled landing into the sea...
- N-COUNT (军队的)登陆
When alandingtakes place, troops are unloaded from boats or aircraft at the beginning of a military invasion or other operation.- American forces have begun a big landing.
美军已开始大规模登陆。
- American forces have begun a big landing.
- 同landing stage
Alandingis the same as alanding stage.
双语例句
- A milky twilight crept about the stairway and the landings below.
乳白的黄昏蹑进楼梯和下面的楼梯口。 - The war included sea fights, air battles and landings.
这场战争包括海战,空战,登陆作战。 - It should be noted that most airplane crashes occur during takeoffs and landings.
值得注意的是绝大多数的飞机失事均发生在飞机起飞和降落的时候。 - The mission's main objective was to show that low-cost Mars landings and exploration are feasible.
此次任务主要的目的在证明低成本的火星登陆与探勘是可行的。 - The D-Day landings began on6june1944, when allied forces invaded normandy.
进攻日的登陆开始于1944年6月6号,那天盟军攻占了诺曼底。 - Defence experts have also spotted, from satellite imagery, the construction of runways at two military airports suitable for training pilots for carrier landings.
另外,一些国防专家从卫星图像上发现,中国有两个军事机场铺设了适于训练飞行员进行航母着陆的跑道。 - The two countries practised blockades, capturing airfields and amphibious landings.
两国演习了海上封锁、抢占机场和两栖登陆等项目。 - The open cell polyurethane-silicon plastic was created for use in NASA aircraft seats to lessen impact during landings.
结构疏松的聚亚安酯硅塑料最早是为NASA的航天器的座椅开发的,目的是减轻飞船在起飞时产生的冲击。 - The landings paved the way for the allied victory over Nazi Germany.
登陆活动为盟军战胜纳粹德国奠定了基础。 - But to avoid friction with Beijing, the central government rents three of the islands from their private owner, restricting access to nearby seas and banning landings.
但为避免与北京方面发生摩擦,日本中央政府从私人所有者手中租借了其中三个岛屿,限制个人进入附近海域,并禁止个人登岛。