MY字典>英语词典>layoff翻译和用法

layoff

英 ['leɪɒf]

美 ['leɪˌɔf]

n.  (通常指因工作岗位不足的)解雇,裁员,下岗; 休养; 疗养; 养伤

复数:layoffs 

CET6考研IELTSBEC

Collins.1 / BNC.40104 / COCA.7801

柯林斯词典

  • N-COUNT (通常指因工作岗位不足的)解雇,裁员,下岗
    When there arelayoffsin a company, workers are told by their employers to leave their job, usually because there is no more work for them in the company.
    1. It will close more than 200 stores nationwide resulting in the layoffs of an estimated 2,000 employees.
      它将关闭全国200多家店铺,估计会有2,000名员工因此失业。
  • N-COUNT 休养;疗养;养伤
    Alayoffis a period of time in which people do not work or take part in their normal activities, often because they are resting or are injured.
    1. They both made full recoveries after lengthy injury layoffs.
      他俩因受伤长期休养后都已完全康复。

英英释义

noun

  • the act of laying off an employee or a work force

    双语例句

    • Nokia layoff event does not violate laws and regulations, but has revealed deficiencies and shortages in some laws and regulations.
      虽然诺基亚裁员事件并未违反法律规定,但该事件也暴露出了一些法律规定的欠缺和不足。
    • The recall of an employee after a layoff.
      解雇后一个员工的回聘。
    • 2 the inevitability of another layoff forced many employees to find other jobs.
      再度裁员势在必行迫使员工们找寻其他的工作。
    • I had been out of work ( following a layoff) for about five months and this seemed like a great opportunity to move my career forward.
      因为那时我下岗后已经有大约五个月没有上班了。这份工作看上去是一个很好的机会,能让我继续向前推进自己的职业生涯。
    • Nokia layoff event has become a hotspot of news media ever since.
      此后,诺基亚裁员事件成为各新闻媒体关注的热点事件。
    • Remember firing is not the same as layoff or reduction in force.
      记得射击是不一样的裁员或削减部队。
    • Microsoft announced plans on Thursday to cut 18,000 jobs, which would be the biggest single layoff round for the tech industry this year.
      微软(Microsoft)上周四宣布,计划砍掉18000个工作岗位。这将是科技行业今年规模最大的一轮裁员。
    • It can be seen from the above analysis that Nokia's operational procedures and methods in the so-called "Nokia Layoff Event" basically conform to laws and regulations without obvious legal flaws.
      从以上分析可以看出,在所谓诺基亚裁员事件中,诺基亚的操作流程和操作方式基本符合法律规定,并无明显法律瑕疵。
    • In middle-class China, a layoff means it is time for a new job. A stock market crash means it is time to reinvest.
      而对中国的中产阶级而言,裁员意味着该是找份新工作的时候了,股市暴跌意味着该重新投资。
    • The bottom line is that you need to be aware of the possibility of a layoff.
      底线是,你需要意识到有被解雇的可能性。