obsequious
英 [əbˈsiːkwiəs]
美 [əbˈsiːkwiəs]
adj. 谄媚的; 巴结奉迎的
BNC.33792 / COCA.28840
牛津词典
adj.
- 谄媚的;巴结奉迎的
trying too hard to please sb, especially sb who is important- an obsequious manner
谄媚的态度
- an obsequious manner
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 奉承的;巴结的;谄媚的
If you describe someone asobsequious, you are criticizing them because they are too eager to help or agree with someone more important than them.- Barrow was positively obsequious to me until he learnt that I too was the son of a labouring man.
巴罗竭力讨好我,直到得知我也是工人家庭出身。
- Barrow was positively obsequious to me until he learnt that I too was the son of a labouring man.
英英释义
adj
- attentive in an ingratiating or servile manner
- obsequious shop assistants
- attempting to win favor from influential people by flattery
双语例句
- Barrow was positively obsequious to me until he learnt that I too was the son of a labouring man.
巴罗竭力讨好我,直到得知我也是工人家庭出身。 - Hear ye, hear ye the drum roll begins, an usher to the rolling waves catapulting towards your obsequious shores.
你们听吧,听到那隆隆鼓声开始响起,它预示着滚滚而来的巨浪正投射向你们这卑微的彼岸。 - We do not need their money, stop being so obsequious, we control OUR markets and China needs those markets to continue its growth, absolutely.
我们不需要他们的钱,不要再低三下四,我们控制我们的市场,中国的继续增长需要这个市场。 - I think most of us have the instinctive ability to discern between the merely obsequious and the purely altruistic.
提要我想我们大部分人都可以直觉的辨认出逢迎谄媚和纯粹的利他行为。 - He was obsequious to his superiors, but he didn't get any favor.
他巴结上司,但没得到任何好处。 - A worker who is obsequious to the boss students apple-polishing the teacher;
对老板卑躬屈膝的人.对老师卑躬屈膝的学生; - A coaxing and obsequious voice; her manner is quiet and ingratiatory and a little too agreeable.
诱哄顺从的声音;她的样子文静又顺从,有点过于顺从。 - He is a worker who is obsequious to the boss.
他是个对老板卑躬屈膝的人。 - And there is something common in the connotations of Wang Guowei's "being dizzy and confused" and Schopenhauer's "obsequious beauty", that is, they all contain profound contents of Chinese traditional culture.
王国维的眩惑与叔本华的媚美在内涵上具有相通之处,同时又包容着中国传统文化的深厚内蕴。 - And while he should have known better than provide an opportunity for obsequious and self-righteous compassion, his remark did point to a fundamental truth of investing.
如果当时他说话更谨慎一些,这些逢迎附会、自以为是的同情心就不会有机会,但他的话的确揭露了一个投资的真相。