MY字典>英语词典>reduplicated翻译和用法

reduplicated

英 [ˌriːˈdjuːplɪkeɪtɪd]

美 [ˌriːˈduːplɪkeɪtɪd]

网络  加倍的; 重复型

双语例句

  • The previous studies of translating reduplicated words are mainly about how to recreate the words 'beauty in form, and always neglect the beauty in sound.
    以往对如何翻译叠词的研究当中,基本上都是侧重于如何在译文中再现汉语叠词的形美,而严重忽略了叠词的音美。
  • The reduplicated words include thd reduplicated noun and adjective.
    重叠包括名词和形容词的重叠。
  • This paper discusses the English translation of reduplicated words in Chinese ancient poems from the perspective of rhetoric.
    从修辞的角度出发,探讨了汉语古诗中叠音词的英译方法。
  • With the generalization and abstraction of meaning, the functions of the reduplicated noun change.
    随着名词重叠语义的泛化和抽象,其功能也发生了转移。
  • It can preferably meet the engineering demand and avoid the defect of the traditional method which needs reduplicated calculation.
    可方便地直接解出换填垫层厚度,能较好地满足工程需要,避免了传统计算方法需反复试算的缺陷。
  • Originated from the nature of imitation and the sense of harmony and rhythm, reduplicated words are regarded as "the language of human childhood". They are widely used in classical Chinese poetry as a distinctive rhetoric device.
    叠字被称为人类童年时期的语言,起源于人类模仿的天性和与生俱来的节奏感,它形式整齐、音节和谐、表意生动,是中国古典诗歌中广泛使用而又独具特色的修辞手段。
  • From the aspects of formation and meaning, analyzes non-lexical and lexical reduplications of Chinese and English, works out the standards for defining reduplicative word: reduplicated form, compound word and extra meaning.
    论文对汉英非词重叠和词语重叠从构造及所表达的意义上进行了对比分析,确定了词汇重叠式的界定标准:一是重叠形式,二是复合词,三是附加意义。
  • Some Ideas about the Reduplicated Form of Monosyllabic Adverbs in Modern Chinese
    浅议现代汉语单音节副词的重叠形式
  • English Translation of Chinese Reduplicated Words
    汉语中叠词的翻译
  • Neutral tone appears on the modal particles, auxiliaries, suffixes and reduplicated words.
    轻声主要出现在语气词、助词、词缀和重叠词上。