sanctimonious
英 [ˌsæŋktɪˈməʊniəs]
美 [ˌsæŋktɪˈmoʊniəs]
adj. 装作圣洁的; 伪善的; 道貌岸然的
BNC.33165 / COCA.24464
牛津词典
adj.
- 装作圣洁的;伪善的;道貌岸然的
giving the impression that you feel you are better and more moral than other people
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 假装高尚的;伪善的
If you say that someone issanctimonious, you disapprove of them because you think that they are trying to appear morally better than other people.- He writes smug, sanctimonious rubbish...
他写的都是些自我陶醉、故作清高的垃圾作品。 - You sanctimonious little hypocrite!
你这个道貌岸然的伪君子!
- He writes smug, sanctimonious rubbish...
英英释义
adj
- excessively or hypocritically pious
- a sickening sanctimonious smile
双语例句
- I was aware even as I spoke how sanctimonious I sounded.
甚至当我说话时,我都意识到我听上去是多么伪善。 - What is more, Norway and Iceland point out, they have managed their fish stocks much better than the sanctimonious whale-lovers of the European Union.
而且,挪威和冰岛还指出,它们在管理鱼群方面要比那些道貌岸然、对捕鲸的欧盟国家做得好的多。 - It's that sanctimonious air that people can't stand& small wonder he's laughed at.
人们所不能容忍的就是他那副假正经的样子难怪他要受到嘲笑。 - It might get some satisfaction from seeing sanctimonious Europeans being hit by the kind of problems they once predicted for Asia.
看到伪善的欧洲人正在遭受他们曾预言会出现在亚洲身上的那类问题的打击,中国可能会感受到些许快意。 - Common people and sanctimonious scholar possibly blamed Su Dongpo for spoiling his own reputation but Su Dongpo himself sniffed at reputation, caring for nothing about it.
一般世俗人士、道貌岸然的学者们,可能会责怪苏子,不知爱惜自己的名声、清誉。可是苏子本人却对所谓名声、清誉,嗤之以鼻,毫不在意。 - You do not have to be so sanctimonious to prove that you are devout.
您不必如此伪善,证明你是虔诚的。 - We must be of the company of the sanctimonious, those who live to judge others.
我们必定与假装神圣者们为伍,他们的活着就是为了评判别人。 - The most horrible thing is to quit and deserted, culminating in a seemingly sanctimonious pseudo-scholars.
最可怕的事莫过于知难而退,临阵脱逃,继而变成一个道貌岸然的伪学者。 - A sickening sanctimonious smile.
令人作呕的伪装神圣的笑容。 - The German authorities were wrong to try to pin the blame on Spanish farmers. But there was something more to the subsequent backlash a sense in the commentary of other Europeans that "sanctimonious" Germany was getting its just deserts.
德国官方固然不该试图把责任推给西班牙农民,但由此激起的强烈反应却有更深一层的含义在其它欧洲国家的评论中,这纯粹是“道貌岸然”的德国人咎由自取。