self-indulgence
英 [ˌself ɪnˈdʌldʒəns]
美 [ˌself ɪnˈdʌldʒəns]
n. 自我放纵;自我纵容
柯林斯词典
- N-VAR 自我放纵;自我纵容
Self-indulgenceis the act of allowing yourself to have or do the things that you enjoy very much.- He prayed to be saved from self-indulgence...
他祈祷自己能从自我放纵中摆脱出来。 - Going to the movies in the afternoon is one of my big self-indulgences.
下午去看电影是我尽情放纵自己的一种方式。
- He prayed to be saved from self-indulgence...
英英释义
noun
- excess in action and immoderate indulgence of bodily appetites, especially in passion or indulgence
- the intemperance of their language
- an inability to resist the gratification of whims and desires
双语例句
- None of us needs to suffer in order to practise self-indulgence.
我们没有人为了实践自我放纵而需要受苦。 - The absence in much modern society of religious faith, patriotism or any serious set of philosophical beliefs leaves a vacuum that is often filled by sheer self-indulgence, escapism and nihilism and frequently fuelled by drink and drugs.
现代社会大多缺乏宗教信仰、爱国主义精神或其他严肃的哲学信念,由此留下的真空通常会由彻底的自我放纵、逃避现实和虚无主义来填满,而且经常是在酒精和毒品的驱动下。 - A period of unrestrained, immoderate self-indulgence.
对自身习惯的不适中的放任。 - But aren't those feelings really sentimentality, emotional self-indulgence?
但是那些感情难道不就是多愁善感和情绪化的自我放纵吗? - Working hard makes you feel better about yourself and, after a prolonged period of hard slog, you feel sufficiently virtuous to enjoy a bout of self-indulgence with the gayest abandon.
努力工作会让你的自己感觉更好,而且长时间辛勤工作后,你就会觉得有足够的理由让自己最欢快地放纵一把。 - Critical of the self-indulgence of the super-rich, Buffett thinks of inheritances as "privately funded food stamps" that keep children of the rich from leading normal, independent lives.
他对“超级富人”自我放纵的生活方式非常反感,他把遗产看作是“私人资助的饭票”,这让有钱人家的孩子们无法过上正常而独立的生活。 - Celebrations can smack of complacency, laziness, extravagance and self-indulgence.
庆祝可能带有自满、懒散、挥霍和自我放纵的意味。 - The seven deadly sins are about earthly self-indulgence and narcissism.
该七宗罪约俗世自我放纵和自恋。 - He prayed to be saved from self-indulgence
他祈祷自己能从自我放纵中摆脱出来。 - Reports of his tax policies suggest that Shah Jahan may have appropriated as much as 40 per cent of what we now call gross domestic product to support a lifestyle of exceptional ostentation and self-indulgence.
有关沙贾汗(shahjahan)税收政策的报告似乎显示,他可能挪用了40%我们现在所称的“国内生产总值”,以支持自己穷奢极侈的生活方式。
