MY字典>英语词典>show-off翻译和用法

show-off

英 [ˈʃəʊ ɒf]

美 [ˈʃoʊ ɔːf]

n.  爱炫耀的人; 喜欢卖弄的人

复数:show-offs 

Collins.1

牛津词典

    noun

    • 爱炫耀的人;喜欢卖弄的人
      a person who tries to impress other people by showing how good he or she is at doing sth

      柯林斯词典

      • 爱卖弄的人;爱炫耀的人
        If you say that someone is ashow-off, you are criticizing them for trying to impress people by showing in a very obvious way what they can do or what they own.

        英英释义

        noun

        • someone who deliberately behaves in such a way as to attract attention
            Synonym:exhibitionist

          双语例句

          • You also have a strong desire to perform in front of others, perhaps just as a show-off or as an actor or performer in games or other situations that demonstrate your talents.
            你也会在别人面前有着强烈的表演欲,也许这只是象一个演员或表演者为了证明自己天赋的一次表演。
          • Take no notice of him you know what a show-off he is.
            别理睬他&你知道他多喜欢卖弄。
          • According to HSBC: The urge to splurge, China at the 'show-off' stage
            根据HSBC报道:摆阔的冲动,中国处于炫耀期
          • And I guarantee you, none of them has ever heard of your big, show-off flan.
            我向你保证,他们中没人霭过什么果馅饼。
          • Fitting your cab exterior with exclusive accessories does not make you a show-off.
            用独一无二的附件装饰您的驾驶室外部并不是自我炫耀。
          • Kyosho Corporation of America will be on site to demo and show-off an assortment of new products!
            京商美国公司将在现场演示和展示过的新产品品种!
          • That little show-off Sondra tried to make something of him.
            那个有点自以为是的小桑德拉想帮他弄出点名堂来。
          • Though that is only a plan, he self-deprecatingly says, not wanting to look a show-off.
            不过,这只是个计划,他谦虚地说道,不希望看上去在吹牛。
          • The characteristics of value and lifestyle can be reflected by seven factors including show-off factor, family factor, personality factor, career factor, stability factor, investment factor and enjoyment factor.
            研究认为,价值与生活方式的特征可以由炫耀因子、家庭因子、个性因子、事业因子、稳定因子、投资因子、享乐因子等7类因子体现。
          • His classmates called him a show-off because of his bumptious airs.
            由于他老是装出一副自以为是的架势,所以同学们就叫他自大的夜郎。