MY字典>英语词典>stipulating翻译和用法

stipulating

英 [ˈstɪpjuleɪtɪŋ]

美 [ˈstɪpjuleɪtɪŋ]

v.  规定; 明确要求
stipulate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 规定;明确要求
    If youstipulatea condition orstipulate thatsomething must be done, you say clearly that it must be done.
    1. She could have stipulated that she would pay when she collected the computer...
      她本可以要求她来取电脑时付钱。
    2. International rules stipulate the number of foreign entrants.
      国际规则规定了外国参赛者的人数。

双语例句

  • In agrarian policy, it is the dual policy of requiring the landlords to reduce rent and interest and of stipulating that the peasants should pay this reduced rent and interest.
    在土地政策方面,是要求地主减租减息又规定农民部分地交租交息的两重性的政策。
  • These two kinds of conformity have different function to mold university student ethical spirit, stipulating the university student ethical spirits content and its direction.
    这两种文化整合对大学生道德精神的塑造起着不同的作用,规定着大学生道德精神塑造的内容和方向。
  • In response, the Chinese government has amended its Criminal Law, stipulating that all drink-driving constitutes a criminal offence.
    作为回应,中国政府修订了《刑法》,规定一切的酒后驾驶都构成刑事犯罪。
  • The study used focus group and online social network participants and 106 degrees is consistent with previous research stipulating 104 and 108 degrees as being highly favourable angles.
    研究分成集中小组和社交网络志愿者,而106度几乎一致成为他们的选择;结合之前的研究,104-108度也是颇受喜爱的鼻型。
  • I suppose that we should set a rule, stipulating that all dead is equal, the price for the tomb should be the same.
    建议以后立法规定,统一墓地、墓碑的规格,既然人人生而不能做到平等,死了就平等一回吧。
  • These data provide important evidence for collating and stipulating the multi-period and multi-phase rock-forming and ore-forming characteristics of the Huangshaping lead-zinc deposit.
    测定结果为厘定黄沙坪铅锌多金属矿成岩成矿作用多期多阶段性特点提供了重要的依据。
  • In order to protect environmental personality right, our civil law should bring into line with it and carries on sanctions to the environmental tortfeasors by stipulating the civil liabilit.
    环境人格权是权利主体所固有的、以环境人格利益为客体的、维护主体人格完整所必备的权利,是一种社会性私权。
  • The other firm are stipulating for and early exchange of information regarding the contract.
    作为协议条件,另一家公司坚持要求早日交换有关合同的信息。
  • The competent forestry authorities shall be responsible for stipulating the quarantine range of forest tree seedlings, delimit the epidemic area and the protection area and conduct quarantine of forest tree seedlings.
    林业主管部门负责规定林木种苗的检疫对象,划定疫区和保护区,对林木种苗进行检疫。
  • The constitution of the people's Republic of China clearly prescribes the principle for the protection of children, stipulating that minors enjoy equal rights as adults in political, economic, cultural, social and family affairs.
    中国宪法明确规定了保护儿童的原则。规定未成年人在政治、经济、文化、社会和家庭方面,享有与成年人同等的权利。