MY字典>英语词典>teetering翻译和用法

teetering

英 [ˈtiːtərɪŋ]

美 [ˈtiːtərɪŋ]

v.  摇晃; 蹒跚行走; 踉跄; 摇摇欲坠
teeter的现在分词

现在分词:teetering 

BNC.44425 / COCA.30320

柯林斯词典

  • VERB 濒临(危险的形势)
    Teeteris used in expressions such asteeter on the brinkandteeter on the edgeto emphasize that something seems to be in a very unstable situation or position.
    1. Three of the hotels are in receivership, and others are teetering on the brink of bankruptcy...
      有 3 家宾馆已破产在管,其他几家正在破产的边缘徘徊。
    2. His voice teetered on the edge of hysteria.
      他的声音近乎歇斯底里。
    3. ...white towns teetering precariously on the edge of cliffs.
      在悬崖边上摇摇欲坠的几座白色小镇
  • VERB (人)步履蹒跚,踉踉跄跄;(物)摇摇欲坠,东倒西歪
    If someone or somethingteeters, they shake in an unsteady way, and seem to be about to lose their balance and fall over.
    1. Hyde shifted his weight and felt himself teeter forward, beginning to overbalance...
      海德转移了一下重心,就感到自己往前倾,开始失去平衡。
    2. He watched the cup teeter on the edge before it fell.
      他眼看着茶杯在边上摇摇欲坠,然后掉落。

双语例句

  • All of us took perverse delight in watching as a few bottlenecks formed and one person slowly had a growing, teetering stack of blocks on his left waiting for him to process.
    我们所有的人都反常地喜欢看到一些障碍形成,一个人那里慢慢地出现一个增长的,不稳定的盒子堆,在其左边等待他去处理。
  • Is he teetering on the edge of a cliff?
    或者他在悬崖边摇摇欲坠?
  • And now we're teetering on the high wire.
    而我们现在仿佛在走钢丝。
  • Their economy is teetering on the brink of collapse
    他们的经济徘徊在崩溃的边缘。
  • But the picture is more mixed in countries like France, which are still teetering on the brink of the eurozone crisis.
    但在法国等国家,情况更多样化一些。这些国家仍处于欧元区危机的边缘。
  • If anything goes wrong, you are teetering high above the center ring with no safety net, because this method glosses over a critical concept.
    如果出现任何问题,您就像是步履蹒跚的高高走在没有安全网保护的中心环之上,因为该方法掩盖了一个关键的概念。
  • President Obama started his first term with a bang, simultaneously engineering an auto industry rescue, stabilizing a teetering Wall Street, and negotiating a massive stimulus package to wrench the economy back from the brink.
    当年,奥巴马首次当选美国总统可谓轰动一时,他不仅拯救了美国汽车行业,稳定了风雨飘摇的华尔街,并且提出一系列大规模经济刺激方案,把美国经济从崩溃的边缘拉了回来。
  • China held out longer than most; much of the developed world is already in recession, after all, and a number of developing countries are teetering on the brink.
    中国比多数国家都坚持了更长时间;毕竟,相当大部分的发达世界已经在衰退状态中,而许多发展中国家正在悬崖边上挣扎。
  • The bad news is that the world economy is teetering on the brink of what may well be the most damaging slowdown since the Second World War.
    坏消息是,世界经济正处于很可能是二战以来最具破坏性的经济减速的边缘。
  • Look! There's a drunken man teetering at the head of the stairs.
    看,有个醉汉在楼梯顶那里摇摇欲坠呢。