waists
英 [weɪsts]
美 [weɪsts]
n. 腰; 腰部; (衣服的)腰部; 有…腰身的; 腰身…的
waist的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 腰;腰部
Yourwaistis the middle part of your body where it narrows slightly above your hips.- Ricky kept his arm round her waist...
里基一直揽着她的腰。 - He was stripped to the waist.
他上身赤裸。
- Ricky kept his arm round her waist...
- (衣服的)腰部,腰身
Thewaistof a garment such as a dress, coat, or pair of trousers is the part of it which covers the middle part of your body.
双语例句
- She found that the tank suit had been claimed by the slimming-garment category, which replaced the traditional sleek swim fabric with compression material meant to tuck tummies and nip waists.
她发现背心式泳衣已被归到了塑身衣类别,采用压缩面料替代传统的光滑泳衣面料,目的是隐藏小肚子和缩小腰围。 - The two scholars stood opposite the master, their arms round each other's waists.
这两个学生面对教师站在那儿,彼此互搂着腰。 - They had left the clearing and were wandering again through the chequered shade, with their arms round each other's waists whenever it was wide enough to walk two abreast.
他们离开那块空地,在树影斑驳的阴凉处散步;只要那小径还够宽,容他们并肩走,他们便互相搂着腰。 - Most of the men in the wandering tribes have big waists.
游牧部落的多数男子腰都粗壮。 - Six or seven rough-looking men, some with revolvers tucked into their waists, were standing at the bar, licking ice-cream.
七名长相粗鲁的男子站在酒吧里舔食着冰激淋,他们中有几个人的腰部还塞着左轮手枪。 - They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.
18他们头上要戴细麻布裹头巾,腰穿细麻布裤子。不可穿使身体出汗的衣服。 - Past studies have shown that apple-shaped women with fat around their waists are at greater risk than pear-shaped women whose fat is on their hips.
之前的研究发现,苹果型身材的女性腹部所积累的脂肪所引发的健康风险要比那些梨型身材,也是有臀部肥大的女性大得多。 - From glowing skin to trimmer waists, we reveal why yesterday's supper could be so good for you.
从光滑的皮肤到纤细的腰部,我们就可以知道隔夜饭为什么会对你的身体有好处。 - Scientists at the Universities of Pittsburgh and California found that women with large hips and small waists are cleverer than those with either "apple-shaped" or linear bodies.
匹斯堡和加利福尼亚大学的科学家们发现,拥有“S形”身材的女性比那些“苹果形”或“竹竿”身材的女性更聪明。 - Measuring children's waists may be better than using body mass indexes ( BMI) to pinpoint their risk for future cardiovascular problems.
测量儿童的腰围比使用体质指数(BMI)预测儿童将来心血管疾病风险的效果更好。