留的词语解释
- liú niǎo留鸟
- nǚ dà nán liú女大难留
- liú dé qīng shān zài,bù pà méi chái shāo留得青山在,不怕没柴烧
- liú lián留连
- liú shén留神
- xī líng xī liú淅零淅留
- qǐ liú dīng láng乞留玎琅
- liú dé qīng shān zài,yī jiù yǒu chái shāo留得青山在,依旧有柴烧
- liú niàn留念
- liú sù留宿
- gōu liú勾留
- rén guò liú míng ,yàn guò liú shēng人过留名,雁过留声
- chī shī zi liú hòu tuǐ吃虱子留后腿
- wáng liú王留
- qǐ liú qǔ lǜ乞留曲律
- méi liú mò luàn没留没乱
- cǐ chǔ bù liú rén,zì yǒu liú rén chǔ此处不留人,自有留人处
- zì liú shān自留山
- piàn jiǎ bù liú片甲不留
- bù liú yú dì不留余地
- mí liú弥留
- sù liú宿留
- tíng liú停留
- liú zhí留职
- yān liú淹留
- yí liú遗留
- gé zhí liú rèn革职留任
- liú fāng bǎi shì留芳百世
- qù liú去留
- jū liú居留
- tī liú tū lǔ剔留秃鲁
- liú xué shēng留学生
- pī liú pū lù劈留扑碌
- bù liú xīn不留心
- liú fàn留饭
- liú xué留学
- liú jí留级
- jié liú截留
- liú shēn留身
- jū liú quán居留权
- dī liú pū滴留扑
- liú liàn留恋
- rén sǐ liú míng人死留名
- nǚ dà bù zhòng liú女大不中留
- liú yáng留洋
- tíng liú zhǎng zhì停留长智
- liú zhù留住
- liú cún留存
- yǎng hǔ liú huàn养虎留患
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- zì liú dì自留地
- yāo liú邀留
- jié dèng liú biān截镫留鞭
- kòu liú扣留
- zhū liú潴留
- liú bái留白
- zhē dào wǎn liú遮道挽留
- liú kè yǔ留客雨
- liú chuán留传
- sān bù liú三不留