耀:光辉。樯( ㄑㄧㄤˊ qiáng ):桅。倾:倒。楫( ㄐㄧˊ jí ):桨。摧:折。 日月星辰的光辉隐藏起来,山岳的形象潜伏不见,来往的客商无法通行,桅杆倾倒,船桨折断。 形容风暴来临的
同“吉梦征兰”。唐骆宾王《艳情代郭氏答卢照邻》诗:“离前吉梦成兰兆,别后啼痕上竹生。”
《南齐书.谢朓传》:“朓少好学,有美名,文章清丽……转王俭卫军东阁祭酒,太子舍人、随王镇西功曹,转文学。”南朝齐诗人谢朓,曾在隋王萧子隆幕下任文学,因称谢文学。后用以代称谢朓。唐.司空曙《雨夜见投之作
源见“伊尹荷鼎自进”。谓任宰相之职。唐陈子昂《感遇》诗之二四:“高堂委金玉,微缕悬千钧。如何负公鼎,被夺笑时人。”【词语负公鼎】 汉语大词典:负公鼎
源见“东山丝竹”。谓中年后以音乐怡悦性情,消愁解闷。清曹溶《唐多令.沈石友宅同王觉斯听歌达旦》词:“会得中年陶写意,商女唱,也轻盈。”
《晋书.谢安传》:“羊昙(谢安的外甥,善歌唱)者,太山(郡名,同泰山,地在今山东省泰安一带)人,知名士也,为安所爱重。安薨后,辍乐弥年,行不由西州路(谢安镇守新城,病重还都城建康时,从西州门入城,故羊
同“嵩岳三呼”。清钱谦益《野老》诗:“辍耕今日欣相告,嵩祝仍趋诞圣朝。”
《后汉书.张奂传》载:东汉张奂任安定属国都尉,联合羌人击败匈奴,羌人头领感恩而献马二十匹、金鐻八枚,奂对诸羌首领说:“使马如羊,不以入厩;使金如粟,不以入怀。”以金、马悉数归还。后因以“马愿如羊”为官
《后汉书.马援传》:“援乃击牛酾酒,劳飨军士。从容谓官属曰:‘吾从弟少游常哀吾慷概多大志……当吾在浪泊、西里间,虏未灭之时,下潦上雾,毒气重蒸,仰视飞鸢跕跕堕水中,卧念少游平生时语,何可得也!’”唐.
《新唐书.长孙顺德传》:“俄以受赇(qiú,贿赂)为有司劾发,帝曰:‘顺德元勋外戚,爵隆位厚至矣。若令观古今自鉴,有以益国家者,朕当与共府库,何至以贪冒闻乎?’因赐帛数十愧切之。大理少卿胡演曰:‘顺德