《艺文类聚》卷七九引晋 伏琛《三齐略记》:“始皇作石桥,欲过海观日出处。于时有神人,能驱石下海,城阳一山石,尽起立,嶷嶷东倾,状似相随而去云。石去不速,神人辄鞭之,尽流血,石莫不悉赤,至今犹尔。”后因
《书.大禹谟》:“帝德广运,乃圣乃神,乃武乃文。”孔传:“圣,无所不通;神,妙无方;文,经天地;武,定祸乱。”后以“圣神文武”为称颂帝王或杰出人物之词。康有为《大同书》戊部一章:“身女子也,则虽圣神文
见〔媳钗俏矣儿书废,哥罐闻焉嫂棒伤〕。
源见“吴市隐”。县尉的美称。唐李白《当涂赵炎少府粉图山水歌》:“南昌仙人赵夫子,妙年历落青云士。”
同“商山四皓”。明冯惟敏《二犯傍妆台.世恩堂雨酌》曲:“竹溪六逸,商山四翁,至今千载仰高风。”【词语商山四翁】 汉语大词典:商山四翁
载棺材的车相望于道路,言战死者之多。槥( ㄏㄨㄟˋ huì 慧):小而薄的棺材。《汉书.韩安国传》:“今边竟数惊,士卒伤死,中国槥车相望,此仁人之所隐也。”唐代颜师古注:“槥,小棺也。从军死者以槥
同“和氏之璧”。唐许棠《讲德陈情上淮南李仆射》诗之二:“楚玉已曾分卞玉,膺门依旧是龙门。”清 黄鷟来《正阳署中冬日杂感》诗之六:“楚国有人求卞玉,涂山无事戮防风。”
《旧唐书.马周传》:“西游长安,宿于新丰逆旅。主人唯供诸商贩而不顾待,周遂命酒一斗八升,悠然独酌。主人深异之。”唐马周在新丰旅店中虽受到店主的冷遇,但他胸襟开阔,毫不在意,独自饮酒一斗八升,悠然自得。
源见“鹡鸰在原”。指兄或弟去世。宋张世南《〈游宦纪闻〉序》:“绍定改元,适有令原之戚,闭门谢客,因追思,捉笔纪录,不觉盈轴,以‘游宦纪闻’题之。”偏正 谓兄弟去世的悲伤。语本《诗经·小雅·常棣》:“脊
《汉书.东方朔传》载:汉.班固称东方朔为“其滑(旧读gǔ,今读huá)稽之雄乎!”稽:古代流酒器,转注吐酒,终日不已。凡出口成章,词不穷竭,若滑稽吐酒的人,亦称滑稽。清.赵执信《说梅》诗:“我本滑稽雄