《汉书.史丹传》:“史丹字君仲,鲁国人也。……凡以亲密臣得侍视疾,候上间独寝时,丹直入卧室,顿首伏青蒲上,涕泣言曰:‘皇太子以适长立,积十余年,名号系於百姓,天下莫不归心臣子。’”“太子由是遂为嗣矣。
源见“爨下劳薪”。指奔波劳累之人。清张问陶《二月二十九日出都述怀》诗之二:“年年旅食叹劳薪,又对春明折柳人。”清赵翼《哭璞丞之讣》诗:“迢递何年寻宿草,驰驱到死作劳薪。”【典源】《世说新语·术解》:“
同“羲和驭日”。唐白居易《遣怀》诗:“羲和走驭趁年光,不许人间日月长。”
亦作“功堕垂成”,“功废垂成”。功:功业,事业。垂:接近。成:成功。事业即将成功时遭到了失败。多含有惋惜之意。谢玄(343-388年),字幼度,陈郡阳夏(今河南太康)人,谢安之侄,有经国才略。以谢安荐
同“文通残锦”。清黄遵宪《己亥续怀人》诗之七:“零星几卷灵鹣阁,只算江郎制锦余。”
同“触类旁通”。《说郛》卷七七引宋李之彦《东谷所见.寿命福德》:“人之念虑一正,则万善可触类而通;行一善,则万善皆萌蘖于此。”见“触类旁通”。《说郛》卷77引宋·李之彦《东谷所见·寿命福德》:“人之念
投,投掷、丢弃;从,从事;投笔从戎,比喻弃文就武,为国立功。班超(32-102年)字仲升,扶风平陵(今陕西咸阳市)人,史学家班彪少子,为人有大志而不拘小节,孝顺父母,热爱劳动,口才好。青年时期,因其兄
202 ① 本指尘埃。汉代班固《西都赋》:“红尘四合,烟云相连。”唐代卢照邻《长安古意》:“弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。”后指俗世及热闹繁华之地。清代曹雪芹《红楼梦》第一回:“城中阊门,最是红尘
《史记.刺客列传.荆轲传》:“荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离。荆轲嗜酒,日与狗屠与高渐离饮于燕市,酒酣以往,高渐离击筑,荆卿和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者。”战国末年,侠士荆轲与高
《晋书.山涛传》:“涛再居选职十有余年,每一官缺,辄启拟数人,……涛所奏甄拔人物,各有题目,时称《山公启事》。”《文选》卷三十八南朝梁.任彦升(昉)《为范尚书让吏部封侯第一表》:“在魏则毛玠公方,居晋