源见“刘阮天台”。谓再续前缘或故里重游。明杨珽《龙膏记.邂逅》:“听言词有意相怜,怕重来天台路远。”
《汉书.朱博传》:“是时御史府吏舍百余区,井水皆竭;又其府中列柏树,常有野乌数千栖宿其上,晨来暮去,号曰‘朝夕乌’。”后因称御史府为“乌府”。唐 林宽《寄省中知己》诗:“门掩清曹晚,静将乌府邻。”亦借
螟蛉,稻螟蛉的幼虫,常为金小蜂捕去置于蜂窠中以为其幼虫食物。古人错认为金小蜂养螟蛉为子。后人即以螟蛉指代养子。《诗经》中称,平原上种大豆,人们都来采摘它。螟蛉虫的小儿子,小金蜂辛苦背抱它。如果教育下一
困而未舒的样子。《孟子.万章上》:“昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人蓄之池。校人烹之,反命曰:‘始舍之,圉( ㄩˇ yǔ 语)圉焉;少则洋洋焉,攸然而逝。’”校人:管理池沼的小官。洋洋:舒适的样子
原为“怒猊抉石,渴骥奔泉。”猊(ní倪):狻(suān酸)猊,即狮子。抉(jué决):剔出。骥:骏马。像愤怒的狮子扒石头,口渴的骏马奔向泉水那样不可约束之势。形容书法的笔势遒劲奔放。见唐徐浩事迹。徐浩
《书.酒诰》:“古人有言曰:‘人无于水鉴,当于民鉴。’”《北堂书钞》卷一三六引汉荀悦《申鉴》:“君子有三鉴:鉴乎古,鉴乎人,鉴乎镜。”今本《申鉴.杂言上》文与此异。《新唐书.魏徵传》:“帝(唐太宗)后
古时认为国家的大事在于祭祀和战争。语出《左传.成公十三年》:“国之大事,在祀与戎,祀有执膰,戎有受脤,神之大节也。”《汉书.五行志中》引同。《旧唐书.马周传》:“臣又闻国之大事,在祀与戎。孔子亦云:‘
源见“楚筵辞醴”。泛指礼遇贤士。清郑燮《玉女摇仙佩.寄呈慎郡王》词:“河献征书,楚元设醴,一种风流高致。”
见“怒发冲冠”。南朝宋·徐爰《旄头说》:“臣谓壮士之怒,~,义取于此。”
《三国志.魏书.辛毗传》:“帝(魏文帝曹丕)欲徙冀州士家十万户实河南。时连蝗民饥,群司以为不可,而帝意甚盛。毗与朝臣俱求见,帝知其欲谏,作色以见之,皆莫敢言。毗曰:‘陛下欲徙士家,其计安出?’帝曰:‘