《庄子.齐物论》:“天下莫大于秋毫之末,而大(泰)山为小;莫寿于殇子,而彭祖为夭。”庄子用秋毫之末为最大,泰山为最小,来说明不要局限在感官认识上去比较事物表面上的数量差别,而是要通过抽象思维去认识一切
唐韩愈《读〈荀〉》:“孟氏(孟轲)醇乎醇者也,荀(荀卿)与扬(扬雄)大醇而小疵。”后因以“疵醇”指圣人与大贤。宋周必大《邦衡用旧韵庆予生朝赓续为谢》:“天造驽骀追骥?,无如才德异疵醇。”【词语疵醇】
同“向隅”。宋陈亮《谢陈侍郎启》:“宁失不经,忍视向隅之泣!”见“向隅而泣”。宋·陈亮《谢留丞相启》:“不劳有力之呼,无复~。”【词语向隅之泣】 成语:向隅之泣
《南齐书》卷五十四《高逸传.褚伯玉传》:“伯玉少有隐操,寡嗜欲。年十八,父为之婚,妇入前门,伯玉从后门出。遂往剡居瀑布山,性耐寒暑,时人比之王仲都。在山三十余年,隔绝人物。王僧达为吴郡,若礼致之,伯玉
见〔甘酒嗜音,峻宇雕墙,有一于此,未或不亡〕。
唐代韩愈《后十九日复上宰相书》:“既危且亟矣,大其声而疾呼矣!”亟:急。疾:猛。偏正 急切大声地呼吁,以引起人们的注意。语本唐·韩愈《后十九日复上宰相书》:“行且不息,以蹈于穷饿之水火,其既危且亟矣,
同“三尸”。宋陆游《病中数辱》诗:“凡药岂能驱二竖,清心幸足制三彭。”【词语三彭】 汉语大词典:三彭
此典指晁错直言进谏被借口杀害。后以此典比喻直臣被害。晁(cháo巢)错(前200——前154年),颍川(今河南禹县)人。少时从张恢学申不害、商鞅之法家学说,通晓文献典故,任太常掌故。汉文帝时,奉命从故
域:区域,范围。 忧和喜聚在一个门里,吉和凶同在一个区域。 表示事物的矛盾双方常常处在同一体中,在一定条件下可以互相转化。语出《鹖冠子.世兵》:“忧喜聚门,吉凶同域,失反为得,成反为败。”汉.贾谊
《晋书.羊祜传》:“祜乐山水,每风景,必造岘山,置酒言咏,终日不倦。尝慨然叹息,顾谓从事中郎邹湛等曰:‘自有宇宙便有此山,由来贤达圣士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人伤悲。”后以“此山元有”