雄顿·多吉坚赞
13世纪藏族翻译家。首次将印度檀丁的修辞学名著《诗镜》全文译成藏文。之后,其弟邦译师洛卓丹巴首先以此书讲学,西藏遂开学习《诗镜》之风。继之,藏族学者纷纷注释原文,并结合藏族语言特点,形成自己的修辞学著作。五世达赖亦曾著有《诗镜妙音乐歌》。另翻译有《菩萨本生如意藤》及《龙喜记》等佛经文学上品。
13世纪藏族翻译家。首次将印度檀丁的修辞学名著《诗镜》全文译成藏文。之后,其弟邦译师洛卓丹巴首先以此书讲学,西藏遂开学习《诗镜》之风。继之,藏族学者纷纷注释原文,并结合藏族语言特点,形成自己的修辞学著作。五世达赖亦曾著有《诗镜妙音乐歌》。另翻译有《菩萨本生如意藤》及《龙喜记》等佛经文学上品。
见“奶豆腐”(646页)。
西域古湖名。见《汉书》、《后汉书》西域传。《史记·大宛列传》称盐泽。《史记正义》引《括地志》:又名泑泽。辅日海、牢兰(《释氏西域记》作牢兰海)、临海。清代《汉书西域传补注》:回部(维吾尔)语称罗布淖尔
藏语音译。藏族地区的重量单位,约合2厘。也有以6粒青稞为1色瓦,20色瓦为1两者。还有以此为计算单位,向利用其草场放牧牲畜的农牧奴征派、征收徭役、财物者,每一色瓦约为0.5※普。
见“河东长官司”(1509页)。
见“季父房”(1454页)。
地名。即今嫩江县城。位于齐齐哈尔城北435里,诺尼江(嫩江)南岸。清康熙二十五年(1686)建。二十九年至三十九年,黑龙江将军移驻于此。同时以副都统、城守尉官兵镇守。清初至民国年间,八旗驻防官兵及迁入
?—1693清朝将领。满洲镶蓝旗人。瓜尔佳氏。尼努之子。世居尼马察。天聪间,任刑部理事。顺治元年(1644),以前锋统领从多尔衮入山海关战李自成起义军,败义军将唐通于一片石,晋轻车都尉。四年(1647
云南傈僳族对相邻的普米族的称呼。参见“普米族”(2291页)。
辽代术语。指赌博。《辽史·国语解》谓“博之采名”。辽代朝野盛行赌博,如兴宗命群臣博,耶律义先俄得堂印。
见“牙老瓦赤”(286页)。