合集。唐曹邺、曹唐撰。明唐胄编。三卷。曹邺之诗,宋时以《曹邺诗集》、《曹祠部集》、《曹邺古风诗》行世,至元代则湮没无闻。曹唐之诗集则以《曹从事集》、《曹唐诗集》行世,至元代亦无传。明嘉靖初,浙江刻《唐
即严君平。君平,名遵。李德裕《题寄商山石》:“自知来处所,何暇问严遵。”
东汉寇恂任颍川太守,政绩颇佳。后随光武帝南征路过颍川,当地百姓遮拦道路请求光武帝再借寇恂治郡一年。事见《后汉书·寇恂传》。后以“遮道”泛指官吏有才能、得民心。姚合《送裴大夫赴亳州》:“杭人遮道路,垂泣
《古诗十九首·上山采蘼芜》诗叙弃妇遇前夫之事,其中有“新人工织缣,故人工织素”之句。后因以“织素”为咏弃妇之典。刘驾《弃妇》:“养蚕已成茧,织素犹在机。”
【介绍】:唐人,曾任婺州刺史,余无考。《全唐诗补编》存诗3首。
①指东汉廉范。廉范字叔度。曾官蜀郡太守,施行惠政,解除禁止夜间作工的禁令,方便人民生活,老百姓作歌称颂他。其歌曰:“廉叔度,来何暮?不禁火,民安作。平生无襦今五绔。”见《后汉书·廉范传》。后用为称美地
古郡名。汉武帝置。辖境相当我国辽宁东部及朝鲜咸镜道一带。后亦泛指边塞地区。李商隐《随师东》:“可惜前朝玄菟郡,积骸成莽阵云深。”
李景溁编译。此书依浦起龙《读杜心解》为底本,将杜诗全部译成语体文。并附以注释、说明,亦与浦注略同而稍加更改,且每首诗逐字在旁标以国语注音符号及声调。此书注释简明,杜诗全译成语体文,且译文浅明畅达,雅俗
唐玄宗天宝年间京城流行的时世妆中的一种画眉式样。其制以青黛点眉,令其细长并画成“八”字形,并用乌膏点染嘴唇,使脸部装束如悲啼之状,故称。见白居易《新乐府·时世妆》。白居易《代书诗一百韵寄微之》:“风流
指胭脂唇膏一类的化妆品。顾夐《应天长》词:“背人匀檀注,慢转娇波偷觑。”