【介绍】:王维《送宇文太守赴宣城》诗句。二句写秋暮凄清景象,地迥益显古城荒芜,月明方见寒潮之广。上句虚拟,下句实写,虚实相生,以寄送别之情。
明年。李商隐《宋玉》:“落日渚宫供观阁,开年云梦送烟花。”
晋干宝《搜神记》卷二〇:“隋县溠水侧,有断蛇丘。隋侯出行,见大蛇,被伤中断,疑其灵异,使人以药封之。蛇乃能走。因号其处‘断蛇丘’。岁余,蛇衔明珠以报之。珠盈径寸,纯白,而夜有光明,如月之照,可以烛室。
①指隐士。张登《招客游寺》:“招取遗民赴僧社,竹堂分坐静看心。”②晋代刘程之自号遗民,曾作柴桑县令。后因以“遗民”借指县令。耿湋《送崔明府赴青城》:“当似遗民去,柴桑政自闲。”
两旁,两边。白居易《题东武丘寺六韵》:“海当亭两面,山在寺中心。”姚合《题凤翔西郭新亭》:“两面寒波涨,当前软柳垂。”
古代美女名。《玉台新咏》卷一录古乐府诗《日出东南隅行》,铺陈了女子罗敷的美貌和对爱情的忠贞。亦泛指美女或太守之妻。岑参《敷水歌送窦渐入京》:“罗敷昔时秦氏女,千载无人空处所。”薛涛《送郑眉州》:“双旌
【介绍】:严维《答刘长卿蛇浦桥月下重送》诗句。修竹,挺拔之竹。二句从视觉、听觉两个方面描写朦胧凄清的秋夜景色,烘托别离气氛和愁绪。笔法上动静结合,语言洗练流畅,风格深婉秀丽。
又名《杜诗解》、《才子杜诗解》、《金圣叹选批杜诗》。清金圣叹撰,凡四卷。共批选杜诗194首,编次不分体,约略编年。每首诗先于题目后解题,次就全诗以四句为一段,分段解说。盖金氏以为“唐人诗多以四句为一解
梵语译音词。意为“无间断”,即痛苦无边。为佛教八大地狱之最下、最苦的一处。拾得《诗》之十二:“杀他鸡犬命,身死堕阿鼻。”
东汉光武帝郭皇后之弟郭况,官拜大鸿胪,封阳安侯。光武帝宠信他,常在郭家饮宴,赏赐极厚,世传郭家以金玉为器具,有“琼厨金穴”之称。见晋王嘉《拾遗记》卷六。后因以“金穴”指外戚受到宠遇。杜牧《华清宫三十韵